top of page

Documentos Oficiais

HOMOLOGAÇÃO DE TÍTULOS ESTRANGEIROS

Você estudou no exterior e quer que seu diploma seja reconhecido na França?

O requerimento de reconhecimento de diploma pode ser usado para fins de continuação de estudos, busca de emprego ou obtenção de reconhecimento para um curso de língua francesa como parte de um pedido de naturalização.

Para ser certificado, o diploma estrangeiro deve ser reconhecido pelas autoridades competentes do país onde foi emitido e atestar formação acadêmica e/ou profissional.

Os pedidos de reconhecimento são tratados em ordem cronológica de chegada. O tempo médio de processamento dos arquivos é de 4 meses, mas pode chegar a 6 meses para certos casos particularmente complexos.

ATENÇÃO: Diplomas vinculados a uma profissão regulamentada na França poderão ser rejeitado em primeira instância. Consulte-nos para saber se este é o seu caso.

Esclareça suas dúvidas!

Entre em contato conosco!

2

ANTECEDENTES PENAIS - CASIER JUDICIAIRE

Mesmo sendo estrangeiro você pode obter um extrato de seus antecedentes penais na França. A solicitação é simples e você precisará apenas anexar um comprovante de identidade.

Caso queira apresentar os atecedentes penais de seu país de origem ou residência antes da França, nós podemos fazer essa solicitação por você. Em alguns casos será necessário traduzir e / ou apostilar seu documento.

Gostaria de mais informações?

Entre em contato conosco!

3

TRADUÇÃO JURAMENTADA

Temos parceria com diversos tradutores juramentados certificados por um Tribunal de Apelação (Traducteurs Assermentés auprès d’une Cours d’Appel) que podem fornecer traduções autenticadas de documentos de estado civil, legais, familiares, escolares ou médicos em mais de 50 idiomas: inglês, espanhol, árabe, romeno, mandarim, etc.

Nossos parceiros trabalham com uma taxa fixa conhecida antecipadamente e com prazos de entrega rápidos e garantidos.

Quer saber mais?

Entre em contato conosco!

4

APOSTILA DE HAYA

Qualquer pessoa que deseje atestar a veracidade da assinatura e a capacidade do autor de um documento público pode solicitar uma apostila.

Somente documentos destinados a uma autoridade estrangeira e a serem produzidos em outro Estado parte da Convenção de Haia de 1961 podem ser apostilados.

Os seguintes documentos podem estar sujeitos a uma apostila: documentos de estado civil com menos de três meses; atos notariais; atos administrativos; atos judiciais; atos comerciais.

Ainda tem dúvidas?

Fale conosco!

5

CERTIDÃO DE NASCIMENTO, CASAMENTO OU ÓBITO

Gostaria de solicitar uma certidão de nascimento, casamento ou óbito?

Dependendo de seu país de origem este procedimento poderá ser realizado de maneira online. Geralmente as certidões são requisitadas com suas devidas traduções certificadas e/ou   um procedimento chamado apostilamento. 

Esclareça suas dúvidas!

Fale conosco!

Não encontrou seu serviço?

Entre em contato conosco pelo  email: info@rapideimmigration.com
 

Em caso de urgência, recomendamos o contato através dos telefones:

+33 06 05 86 08 56 -  FRANÇA  |  + 34 611 566 143 - ESPANHA

bottom of page